“世界那么大”,網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)和公共事件層出不窮,年年催生出很多流行語(yǔ)。就好像聽到梅西結(jié)婚的消息,很多球迷的“內(nèi)心幾乎是崩潰的”,直到最后發(fā)現(xiàn)這只是某位NBA女球迷“單方面宣布”的事情,才長(zhǎng)出一口氣并感嘆“嚇?biāo)缹殞毩恕薄?/p>
綜觀2015年的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),部分是由公共事件衍生而來;部分則是借著明星或者動(dòng)漫界強(qiáng)大的刷屏能力,步入普通人的網(wǎng)絡(luò)溝通話語(yǔ)體系。流行語(yǔ)的新潮表達(dá)方式,除了展現(xiàn)個(gè)性之外,更重要的是為了個(gè)體心理減壓和表達(dá)對(duì)公共事件態(tài)度找到了新的出口。
我的內(nèi)心幾乎是崩潰的
2014年12月前后,90后漫畫作者陳安妮以真實(shí)經(jīng)歷創(chuàng)作的《對(duì)不起,我只過1%生活》的漫畫在網(wǎng)絡(luò)上走紅,先是被刷屏,后是引發(fā)爭(zhēng)議。1月3日,央視財(cái)經(jīng)頻道播出的對(duì)其采訪中,在描述自己受到的這些抨擊時(shí),她說“我的內(nèi)心幾乎是崩潰的”。由于這句話適用于受壓力等各種遭受負(fù)面打擊的場(chǎng)合,因此很快就被爭(zhēng)相借用,成為“萬(wàn)能神句”。
后續(xù)熱度:
理由:既然是萬(wàn)能神句,而且朗朗上口,相信還會(huì)流行很長(zhǎng)一段時(shí)間。
嚇?biāo)缹殞毩?/p>
大約于7月左右開始成為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),確切出處不詳,但綜合來看,多與一個(gè)叫寶寶的人有關(guān)。流傳頗廣的一個(gè)說法是:一個(gè)叫寶寶的網(wǎng)游女主播,在一次主持抽獎(jiǎng)隨機(jī)選頭像時(shí),突然出現(xiàn)一個(gè)很黑很肥的胖子,驚訝之下說了句“嚇?biāo)缹殞毩恕。其?shí),這個(gè)流行語(yǔ)本意就是“嚇?biāo)牢伊恕,主要是“寶寶”一詞更容易襯托出弱小心靈受到驚嚇的緊張,且略帶賣萌的色彩,使得其廣為流傳。
后續(xù)熱度:
理由:賣萌要分場(chǎng)合,所以限制了其使用范圍。
狗帶“go die”
另一個(gè)因明星在今年9月前后火起來的流行詞,英語(yǔ)“go die”的諧音,直譯就是“去死吧”。據(jù)稱其源自男藝人黃子韜的一首中英文混搭說唱,其中有幾句是:“有人罵我,制作謠言……I am fine,我不會(huì)就這樣輕易地go die,Huh?”既可以向?qū)Ψ奖磉_(dá)不滿讓對(duì)方“你給我狗帶!”也可以表示自己不會(huì)輕易放棄或者認(rèn)輸?shù)那闆r。
后續(xù)熱度:
理由:正反兩種境況都可以切換使用,加上藝人本身的話題性,會(huì)讓該詞保持一定的熱度。
上交給國(guó)家
簡(jiǎn)稱“上交國(guó)”,出自由小說《盜墓筆記》改編的同名網(wǎng)絡(luò)劇。原著主角盜墓分子吳邪,在劇中卻動(dòng)不動(dòng)就要把牛頭、藏寶圖“上交給國(guó)家”。雖然制作方聲稱這樣的改動(dòng)是為了順利“過審”,但這種迎合現(xiàn)實(shí)卻明顯違背了原著精神,招致原著粉絲和看劇黨的不滿,引發(fā)大規(guī)模吐槽。
后續(xù)熱度:
理由:有鑒于不時(shí)有居民在野外乃至自己地里挖到烏木抑或撿到寶的報(bào)道,預(yù)計(jì)這個(gè)詞還是會(huì)跟著火一下。
你們城里人真會(huì)玩
簡(jiǎn)稱“城會(huì)玩”。今年4月,男藝人吳亦凡在上海交大拍戲期間,該校一男生戴墨鏡和鴨舌帽冒充吳亦凡,配上幾名同學(xué)撐傘假裝保鏢,從校園中穿行,讓很多粉絲誤以為是吳本人,“演技”之好,連現(xiàn)場(chǎng)追拍的“狗仔隊(duì)”一度也誤以為真,從而引發(fā)網(wǎng)友“城會(huì)玩”的評(píng)論。多用于出人意料境況下的感嘆,亦用作朋友間調(diào)侃。
后續(xù)熱度:
理由:大千世界,無奇不有,只有你想不到,沒有做不到的。
然并卵“然而并沒有什么卵用”的縮略語(yǔ),即:毫無意義、沒有一點(diǎn)用。多用于無奈場(chǎng)合的調(diào)侃,一些事情看起來高大上或者很復(fù)雜,但卻沒有實(shí)際效用,或者努力了半天依然徒勞。據(jù)稱在一些方言中原本就有相關(guān)的說法,經(jīng)網(wǎng)絡(luò)游戲?qū)崨r解說使用而發(fā)揚(yáng)光大;也有說法是,這個(gè)詞較早用來描述手機(jī)中一些華而不實(shí)的“高端黑科技”。
后續(xù)熱度:
理由:無奈的事情那么多,很容易讓人聯(lián)想到這個(gè)詞。
我單方面宣布
今年3月,一位外國(guó)女孩在看NBA比賽時(shí)發(fā)現(xiàn)梅西坐在身后,請(qǐng)求合影,得到許可后拍下了照片,并在社交網(wǎng)站上宣布她將在6月份單方面與梅西結(jié)婚。隨后,這條聽起來更像是外交辭令的用語(yǔ),借著梅西的超高人氣,一夜間成了流行語(yǔ),用來展現(xiàn)告知?jiǎng)e人某件事時(shí)的霸氣。
后續(xù)熱度:
理由:是否單方面沒人太在意,關(guān)鍵是你宣布了啥或者誰(shuí)宣布。
重要的事情說三遍
用于洗腦式的強(qiáng)調(diào)一件事情。出處不詳,比較流行的說法是其來自動(dòng)漫《潛行吧,奈亞子》:“記得說三遍,說三遍,說三遍就好了,會(huì)有神奇的效果發(fā)生”。但也有各種別出心裁的考證,將其溯源得更加久遠(yuǎn),比如哲學(xué)家尼采的《善惡的彼岸》一書第五章中曾出現(xiàn)一句:“再說一遍,而且要再說三遍,它們是權(quán)宜之計(jì),權(quán)宜之計(jì),權(quán)宜之計(jì)……”更牛的說法是,中國(guó)有首古詩(shī)是這樣開頭的:鵝,鵝,鵝……
后續(xù)熱度:
理由:這種洗腦式強(qiáng)調(diào),很容易讓人想起那句廣告“×××,羊羊羊”,容易激起聽著的反感。
世界那么大
多用于給自己找一個(gè)“任性、灑脫”的理由。今年4月,河南一所中學(xué)任教多年的女教師顧少?gòu)?qiáng)用該校信箋寫辭職申請(qǐng)時(shí),只寫了10個(gè)字的理由:“世界那么大,我想去看看。”字里行間散發(fā)出濃烈的追求個(gè)人自由的情懷,引起很多網(wǎng)友的共鳴,被稱作“史上最具情懷的辭職信”,并廣為流行。
后續(xù)熱度:
理由:需要情懷的時(shí)候,人們就會(huì)想到“世界那么大”。
甘公網(wǎng)安備 62010002000486號(hào)
Copyright©2006-2019中國(guó)甘肅在線(甘肅地方門戶網(wǎng)). All Rights Reserved